КТ. о них пишут все. кто-то недоволен, кто-то счастлив.
Ахахах, я ее сегодня трахну, как бы это не было нереально, она уже проглотила наживку.
В дыме табачных изделий содержатся формальдегид, бензол и монооксид углерода. Курение убивает
В моменты, когда не можешь выбрать между холодным и горячим, даже проблема не в выборе, отсутствие ощущении всей полноты и прелести, невольно сидишь на мягком часте тела и уныло смотришь в моник, хаваешь взахлеб все что видишь, слышешь и читаешь, в эти моменты подсознание уже рисует свою картину, а может и бесцветный квадрат малеевича, в котором при желании, можно рассмотреть под удобным ракурсом искусство.
Vocaloid - Hitobashira Alice
перевод:
Когда-то был маленький-маленький сон. Никто не знает, кому он снился. Сон был настолько маленький, что мог исчезнуть. И тогда он подумал: "Я не хочу исчезать. Как заставить людей смотреть меня?.. Знаю. Я дам им создать собственный мир, и тогда они останутся со мной навсегда".
Первая Алиса (Мейко) была сильной и храброй девушкой. Но однажды она взяла в руки проклятый меч и была запечатана Пикой. Она сошла с ума и убивала всех на своём пути, прокладывая себе дорогу из крови. Однажды она зашла в чащу и тьма сделала её своей пленницей, и только кровавый след остался после неё.
Вторая Алиса (Кайто) был чудесным певцом. Но однажды в руки ему попали проклятые ноты, и он был заклеёмён Бубном. С тех пор своими песнями он сеял безумие, и люди, слушавшие, его сходили с ума. Однажды он встретил человека со страшными глазами и, сойдя с ума, застрелился. Из крови его выросла прекрасная роза.
Третья Алиса (Мику) была прекрасной принцессой. Но, откусив от проклятого яблока и будучи заклеймённой Треф, она сошла с ума - больше всего она боялась, что красота её увянет. И, разбив зеркало, она стала гнить изнутри, снедаемая страхом.
Четвёртая Алиса (Рин и Рен) были близнецами. Много чудес повидали они на своём пути в Стране Снов. Они зашли в чащу, где томилась Первая Алиса, и пили чай под кустом роз, выросшим из крови Второй Алисы. А вечером они должны были пойти на бал во дворец Третьей Алисы, билетом на который была карта джокера. Рин взяла эту карту в руки, и она стала тузом Червей. Рин стала заклеймённой Червами. Однажды Рен увидел, что он не похож на сестру, потому что она проклята, а он нет. Тогда он нашёл Третью Алису и убил её, а её кровью нарисовал на своей руке знак, как у сестры. Этим детям не выбраться из Страны Снов...кто же будет Пятой Алисой?..
Қазақ тілінің болашағы(бұл сөз тіркестерін кезіктіру соңғы кездері жиілеп кетті) деген ұғымға өздігімше үңіліп көргенмін. Ойларымның түйініне қарай, тек сенімсіздік пен «болашақ біздің қолымызда» деген әлсіреген үміт қалды. Аз да болса, түсіндіріп көрейін:
Қазақ тілін дамыту, Қазақстан халқына мемлекеттік тілді үйрету жайында мыңдаған ұсыныстар мен хаттар, блогтар сми репортаждары жеткілікті.
бұл жазбада айтқым келгені, ең алғаш тілді әлде бір білімді үйретпек үшін, алғаш сол тіл немесе ғылымөбілімді жеткілікті деңгейге дейін өңдеп, қарастырып, кейін жамағатқа үйреті мәселесі қарастырылса, қойған мақсатқа жету, әлдеқайда ыңғайлы әрі шапшаңырақ болар деп айтсам, қателеспеген болармын, сірә.
әрине, сырт көзбен қарасақ, мұндай келеңсіз қателер байқай қоймаймыз, бірақ, қазақ грамматикасында мүмкін қате бар шығар деген тұжырыммен келісу қиынырақ.
қазақ тілі грамматикасында Бірыңғай мүше ұғымы бар.
бірыңғай мүше(толық анықтама есімнен шығып кеткенімен, негізгі жайтты айтып берейін) сөйлем ішінде 1 сөз табы қызметін атқарып, бір сұраққа жауап беріп, сөйлемдегі бір\бірнеше сөзбен байлаысты болып келеді. Мысал: Қазақ-сөзге шешен, намысқой, өнершіл, қонақжай халық болып келеді.
Бұл сөйлемде бірыңғай мүше: сөзге шешен, намысқой, өнершіл, қонақжай
қандай деген сұраққа жауап береді, яғни қазақ халқынын сынын көрсетіп отыр. осы жерде өздігінен сұрақ туындап отыр: 1 сұраққа жауап бермеуі мүмкін бе? ондай мысал бар:
Қараңғы түн не өзіңді, не малыңды алып кетердей.
яғни, грамматиканын ақсаңдағанын байқап отырмыз. неліктен деген орынды сұраққа өзім де жауап ала алмадым. қазақ тілінде ерекшеленген\ескерту\ерекшелік, орысша айтқанда исключение деген ұғым жоқ.
бұл мысал қазақ грамматикасынын орыс тілі грамматикасынан көшірме деген ойға жүгірте береді. ондай мысал тағы бар:
реттік сан есім бойынше (бірінше, екінші ...) -ншы-ыншы, -нші-інші қосымшалары жалғануы арқылы жасалады деген қатаң ереже бар. яғни, «жиырма» сөзі «жиырманшы немесе жиырмаыншы» болуы тиіс. бірақ біз білеміз, дұрыс жазбасы «жиырмаСыншы». С әріпі қайдан пайда болғанын мен сіздерге түсіндіріп беруге қиналы отырмын. мұндай жайт орыс тілі грамматикасында «исключение» ретінде белгіленіп, бас қатыртпайды.
тағы ұқсас мысалдар бар еді, есіме түсірген реті бойынша жазып отыруға бел будым.
Болар бала-бесіктен демекші, қазақ тілін үйреті, қазақша сөйлету мақатын көздесек, ең алғаш бесігімізді (тіл грамматикасын) түзетейік.
қазақ тілін дамыту жайындағы ойларымды келесі жазбаға дайындап отырмын.
Бір тіл-бір адам
Пользователи ёв и администрация, тут подумалось: ведь так старательно собираем на сервак, но пока все тихо и очень медленно и хз соберем ли
Читал пост http://yvision.kz/community/Пользователи%20Yvision/62793.html где взгляды и мысли Нурлана Еримбетова были опубликованы.
**Я считаю, что для развития и популяризации казахского языка шала-казахи делают намного больше, чем многие национал-патриоты. Те, у кого нет чувства юмора, кто говорит, что казахский язык в этой программе коверкается и это оскорбление, мыслят чересчур узколобо. И это их проблемы.
не согласен, чувство юмора это обширное понятие, сопостовимое с "делом вкуса".



5























